Вас никогда не интересовал вопрос почему Евангелие от Иоанна так сильно отличается от Евангелия от Матфея, Марка и Луки? Если честно, меня всегда интересовал этот вопрос.
Если первые три Евангелия действительно составлены в форме благовествования, благой вести, то Евангелие от Иоанна явно несет в себе какой-то уже другой, более глубокий, тайный смысл.
Внимательно прочитав Евангелие от Иоанна, вы не найдете там ни одного слова о покаянии. Слов бодрствовать и молиться вы также там не найдете. Евангелие от Иоанна начинается так, как будто мы начинаем читать новую книгу бытия. Оно каким необычайным образом кратко, но в тоже время объёмно повествует о происхождении нашего мира, о приходе Света в этот мир и возращении Сына Человеческого туда, где Он был прежде.
Как известно Лука был доктором и восприятие всего того, что он видел, и всего того, что он слышал, было восприятием обычного простого человека. Иными словами, он хоть и был исследующим Писания, но по большей степени только пересказчиком того, что видел сам и того, что видели и что слышали другие. Вот это восприятие обычного простого человека и распространилось практически на весь мир в виде общехристианского понимания всего того, что говорил Христос.
Иоанн же, являясь человеком гораздо более духовным, тонким и более сведущим в том, что говорил Иисус, бывши любимым Его учеником, воспринимал все и описывал все совершенно на другом языке, на другом уровне. Другая подача, другие образы. То есть можно сказать, что Евангелие от Луки больше подходит для простых людей, Евангелие от Иоанна больше подходит для людей духовных.
Если Лука был простым исследователем, и, судя по всему, просто постарался собрать воедино все то, что передали бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
Лк.1:1—2 Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, как передали нам то́ бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова
то Иоанн уже был тайновидцем, а значит Евангелие от Иоанна, его послания и Откровение несут в себе более глубокое понимание всего того, о чем говорил Иисус.
Евангелие от Марка больше для тех людей, которые любят говорить кратко. Евангелие от Матфея для тех, кто не хотел ничего упустить из того, что говорил Иисус, чтобы не остаться в долгу, впрочем, также как и Евангелие от Луки.
Конечно, каждое Евангелие является неотъемлемой частью единого целого, однако сходство общего содержания с другими евангелистами у Иоанна всего лишь 8%. И это не просто так.
Евангелие, по-гречески звучащее как «Евангелион», на самом деле имеет и явный второй перевод? Какой?
Рассмотрим этот момент. Информация из Википедии
Ева́нгелие (греч. εὐαγγέλιον «благая весть»; от εὖ «добро, благо» + ἀγγελία «весть, известие») — в христианстве, весть о наступлении Царства Божия и спасении рода человеческого, провозглашённая Иисусом Христом и апостолами.
Помните игру «Звездный час»? Если бы вам сейчас предложили сыграть в нее без каких-либо запретов на имена и названия, какие бы слова, состоящих из букв слова «Евангелион», вы бы выписали в первую очередь?
— Ева
— Ангел
— Гелион
Кто такая Ева мы знаем. Кто такие ангелы мы тоже знаем. Кто такой Гелион?
Гелио́н — ядро лёгкого изотопа гелия
Гелий (лат. helium) (от греч. helios — Солнце), символ Не, химический элемент, относится к инертным газам; порядковый номер 2. Впервые был открыт не на Земле, где его мало, а в атмосфере Солнца. По распространённости Гелий во Вселенной занимает второе место после водорода и является вторым по лёгкости, также после водорода, химическим веществом.
Гелиос (Гелий) (др.-греч. Ἥλιος, Ἠέλιος) — в древнегреческой мифологии солнечное божество, всевидящий бог Солнца
Ева (совр. евр..: Хава — букв. «дающая жизнь», «живая», греч. Εὔα)
Если сложить имеющуюся у нас информацию воедино, то у нас получится
Евангелие — дарующее жизнь Солнце, жизнь Солнца на Земле, живое Солнце, животворящее Солнце
Солнце, как мы выяснили, есть Дух.
Ин.6:63 Дух животворит;
Рим.12:11 духом пламенейте;
Мф.17:2 и просияло лице Его, как солнце
Мф.13:43 тогда праведники воссияют, как солнце
1Кор.15:45 последний Адам есть дух животворящий.
Как видим, данный перевод нисколько не рушит традиционные христианские догматы, сколько наоборот подчеркивает и наполняет их новым, каким-то невероятно глобально-пространственным смыслом.
Мф.5:17 Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но наполнить.
А теперь давайте попробуем совместить два перевода слова Евангелие в один
— Благая весть о животворящем Солнце
— Благая весть о том, что Солнце Живое
— Благая весть о жизни Солнца на Земле
Почему апостола Иоанна именуют любимым учеником Иисуса? Не потому ли, что он был проникнут и просвещен в более глубокие тайны учения Христа? Почему он единственный, кто не умер насильственной смертью? Почему про него говорили, что этот ученик не умрет?
Почему Иоанн в посланиях обращается к своим братьям «дети»!? Что означает иметь жизнь во Христе? Не то ли, чтобы говорить людям от Его имени и тем самым передавать людям то, что сказал бы сам Бог? Осознавая себя человеком, чадом Божиим, одновременно каким-то сверхъестественным образом говорить людям от имени самого Бога, видеть образ детей Божиих в каждом устремляющемся или желающем устремляться к Богу, а уж тем более в каждом ходящем в истине.
3Ин.1:4 Для меня нет бо́льшей радости, как слышать, что дети мои ходят в истине.
Почему именно Иоанн говорил о тех, кто имеет достаток в мире? Не потому ли, что они нашли середину между Солнцем духовным и Солнцем в этом мире, и потому могут иметь жизнь, и иметь ее с избытком уже здесь на Земле?
Лк.18:30 и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.
Ведь поклонение материальному ведет к смерти духовной, поклонение духовному ведет к смерти физической. А поклонение свету и видению Божественного света во всем ведет к жизни, и причем к жизни с избытком, и судя по всему, уже здесь на Земле!
Ин.10:10 Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.
Может быть именно поэтому Иоанн и остался жив? Иоанн познал, что Иисус — это Солнце, и это давало ему силы умудряться и прекрасно чувствовать себя и в этой жизни, в отличии от других апостолов.
Ин.21:23 И пронеслось это слово между братиями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл (греч. желаю ему остаться), пока приду, что тебе до того?
Кто-то считает, что Иисус просто предупредил Своих учеников, что все умрут такой же смертью, как и Он, а Иоанн останется жив. И это действительно так, но есть еще кое-что.
Если взять более глубинный смысл, то Иисус просто тайным образом, аллегорически, указал Своим ученикам на то, что Евангелие от Иоанна, его послания и Откровение в течение долгого периода времени (а если быть точнее, в течение чуть более двух тысяч лет) останутся недопонятыми, и что истинное истолкование того, о чем писал Иоанн, окажется возможным только во времена Второго Пришествия, когда новое вино, новые реки воды живой из уст других таких же любимых, как Иоанн, учеников потекут в этот мир.
Мф.26:29 Сказываю же вам, что отныне не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Отца Моего.
Иисус так и говорит
Ин.21:23 если Я хочу, чтобы он пребыл (то есть оставался непонятым, нетронутым), пока приду, что тебе до того?
Взирая на Солнце, Иоанн видел в Нем Христа. Через обычный Солнечный свет Иоанн воссоединялся с Духом Иисуса Христа, а через него и с Отцом, и терялся смысл отказываться от жизни, когда и в этой жизни, находясь в духе, можно также легко прикасаться к истине, ходить в ней и познавать ей.
К тому же Иисус еще при жизни одел Иоанна в новые одежды, усыновив его Матери Своей. Какой смысл умирать, когда уже на Земле ты можешь познавать все то и ходить во всем том, что будет дано тебе на небе?
В Евангелии от Иоанна вы не найдете слов молитесь, бодрствуйте. Все это заменено на слово «пребудьте», просто пребудьте в Слове Моем, пребудьте во Мне и Я в вас пребуду.
Ин.8:31 Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики
Ин.15:7 Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, проси́те, и будет вам.
Евангелие от Иоанна — это инструкция по формированию Логоса.
Пребывая постоянно в учении Иисуса Христа и при этом плавая одновременно не только по Новому, но и по Ветхому Завету, мы незаметно для самих себя как-раз таки и формируем тот самый логос, к формированию которого призывает нас Священное Писание, логос, максимально похожий на Логос Иисуса Христа.
Если наполнять свой дух Словом Божиим и только Им, то со временем рано или поздно он сам по себе начнет плавать по всему Священному Писанию, без приложения каких-либо дополнительных усилий.
Мк.4:26—28 И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю, и спит, и встает ночью и днем; и ка́к семя всходит и растет, не знает он, ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.
Евангелие от Иоанна написано больше для тех, кто уже неоднократно омылся, родился от Духа и имеет своей целью единение с Богом на более высоких уровнях, на уровнях крещения огнем.
Мф.3:11 будет крестить вас Духом Святым и огнем;
Мк.9:49 Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится.
Посолить что-то можно только солью. А значит соль и есть тот огонь, о котором говорится. Не просто так, слова СОЛь и СОЛнце имеют один и тот же корень, не просто так.
Каждый день Господь малыми порциями утром и вечером осоляет нас светом Своим, Духом Своим Святым, в разной степени, но все же.
Наш старославянский язык после великих трудов Кирилла и Мефодия фактически стал новой формой языка библейского. Кирилл и Мефодий в максимальной степени постарались сохранить суть того, что хотел донести до нас Иисус Христос.
Кто-то огорчается по поводу того, что тексты Евангелия дошли до нас в основном только на греческом языке, что нет возможности взглянуть на первоначальные источники, но греческие оригиналы, даже если они в какой-то части и изменены, — это тоже хорошо, кто бы что не говорил.
Когда начинаешь брать информацию из Библии образами, Бог рано или поздно открывает тебе истинный смысл любой нестыковки.